Regionální variace

Vytvořit v ústředí skvělou kampaň a „jenom“ přeložit texty do lokálních jazyků vypadá jako velice efektivní řešení. Šetří náklady a zachovává jednotnou image. Ovšem reklama, jakožto součást našeho každodenního života, odráží naše vnímání, potřeby i hodnoty. A ty se liší často i v regionech v rámci jedné země, natož přes hranice. Reklamní sdělení fungující v jedné zemi, proto nemusí dobře fungovat i v druhé. Tam, kde verbální složka reklamy, příběh vycházející z určitého kulturního vzorce, převažuje nad vizuální, to platí dvojnásob. Lokalizace reklamy je prostě něco víc než práce překladatelské agentury.
Přes postupující globalizaci je tedy přizpůsobení se dané krajině nezbytné. Dobře je to patrné například na humoru. Pokud nechce zadavatel svou investici „ztratit v překladu“, měl by využít tvůrčí přístup lokální agentury spočívající v kombinaci profesionální a efektivní metodiky řízení tohoto typu projektů a jejich datové organizace, i profesního umu a zkušeností, které jsme získali při jazykových a obsahových adaptacích např. pro klienty Zott, Mitas, Alcon a další v rámci lokalizace EMEA regionu.
Tam, kde originál již vzniká s ohledem na to, že bude přeložen a paralelně použit ve více jazykových podobách, je další práce jednodušší. Přesto, napadá vás, kolik „slovního“, naštěstí velice ekologicky zlikvidovatelného odpadu, vzniká při tvorbě zdánlivě jednoduchých sloganů?
Malý příklad z copywriterského šuplíku na letní nápoj Jogobella: Jogobella Cocktail – osvěžující přitažlivost/dokonalé osvěžení/doušek lahodné svěžesti/překvapivě hravé osvěžení/porce lahodné svěžesti/mix dokonalého osvěžení/mix lahodného osvěžení/mix dokonalé svěžesti/mix lahodné svěžesti/překvapivě jiskřivá svěžest/dokonale osvěžující spojení. „Dejte letní svěžest tělu – ochutnejte Jogobellu!“/ „Aby mysl svěží byla, je tu Coctail Jogobella!“.
Na jakého vítěze byste si vsadili?

Reference

Alcon – Kontaktní čočky

Instruktážní a explikativní dokumenty v rámci regionu EMEA

Zott – Mléčné výrobky

Spotřebitelské soutěže, produktové katalogy a sales foldery v rámci východní Evropy

Mitas – Pneumatiky pro traktory a průmyslovou mechanizaci

Technické katalogy, reklamní materiály pro POS a mezinárodní veletrhy